Detalles del Título
Detalles del Título

< Ant.
Sig. >
 
Título Problemas de traducción del inglés al español y elaboración del glosario trilingüe del manual de instrucciones Poomsae Movement Interpretation [recurso electrónico]Tesis o Trabajo de grado / CD-ROM - Tesis o Trabajo de grado
Parte de Tesis. Univalle. Facultad de Humanidades. Escuela de Ciencias del Lenguaje
Autor(es) Hipia, Hevely (Autor)
Rodríguez, Lorena Lucía (Autor)
Vergara Luján, Omaira (Director de Tesis o Trabajo de Grado)
Publicación Colombia, 2018
Descripción Física 1 CD-ROM: archivo PDF
Idioma Español;
Clasificación(es) 418.02
Materia(s) Traducción e interpretación; Traducciones al español; Técnicas de traducción; Terminología; Glosarios, vocabularios, etc.;
Nota(s) Tesis (Licenciado en Lenguas Extranjeras Inglés - Francés) – Facultad de Humanidades, Universidad del Valle, Cali, 2018
Títulos Relacionados Titulo alterno: Tesis. Univalle. Facultad de Humanidades. Licenciatura en Lenguas Extranjeras Inglés - Francés [recurso electrónico]
Resumen La presente monografía tiene como objetivo realizar una traducción comentada del inglés al español del manual de instrucciones Poomsae Movement Interpretation publicado en 2006 por la Federación Mundial de Taekwondo y elaborar un glosario terminológico trilingüe (coreano, inglés, español).
Objetos Asociados Consultar trabajo de grado
Disponibilidad
CodBarras Localización Estante Signatura Estado Categoría
0576300Biblioteca Mario Carvajal - Melendez - CaliMediateca Estudiantes - Biblioteca Mario Carvajal3263 H667En Catalogac.Tesis
0596605Centro Doc. Escuela Ciencias del Lenguaje 3263 H667 e2DisponibleTesis